by Natalie Mueller Machine Translation. It’s both the best friend and worst enemy of not only language learners, but anyone on the Internet trying to understand content in another language. It’s a tool that has garnered a fair amount of research attention as a subfield of Natural Language Processing, but even tech giants seemingly struggle…
Read moreTranslating Culture
A Multimedia Collection of Folktales from Various Cultures By Sofi Sanders Translating Culture is a multimedia collection of folktales from cultures around the globe, including eastern Europe, Latin America, and the Middle East. The stories have been selected to showcase the similarities and differences between story-telling techniques across these cultures, and have all been translated…
Read moreRendezvous with Yellow Jacket
“Under the snow and ice, its color was an uncommon yellow—or maybe a faded orange. Its shape was oddly industrial. I couldn’t determine the make or age. None of the climbers on that day were wearing a parka that color. Was this someone from a later expedition? How much later? How long had I been here?”
Read moreFound in Translation: Interview with Andy Dudak
by Will Slater In January 2019, author and Chinese-to-English translator Andy Dudak published a short story, “Love in the Time of Immuno-Sharing”, about a society in which the sharing of pathogens is willfully accepted as a means of pleasure. Now, more than two years later, that theme of plague is more relevant than anyone could have foreseen….
Read moreInterview with David J. of the House Peterson, the First of His Name
by Will Slater “Valar morghūlis. Valar dohaeris. Se valar ilvra udra pikībīs!” – All men must serve. All men must die. And all men must read our words! The text above echoes the famed dialogue spoken in High Valyrian by characters such as Daenerys Stormborn of House Targaryen in George R.R. Martin’s A Song of Ice and Fire saga,…
Read more