1.1 The Future of Translation

Table of Contents
Fiction
“Digital Medicine” by Brian K. Hudson
“Race to the Lunar World” by Shunrō Oshikawa, translated by Natalie Mueller [Multimedia]
“Rendezvous with Yellow Jacket” by Daniela Tomova [Multimedia]
“The Author of the Acacia Seeds” by Ursula K. Le Guin
“Translating Culture” by Sofi Sanders [Multimedia]
Non-Fiction
“Editorial 1.1” by Amanda Weiss, Will Slater, and Sofi Sanders
“Interview with David J. of the House Peterson, the First of His Name, Constructor of Languages, Father of the Language Creation Society” by Will Slater
“Human vs. Machine Translation” by Natalie Mueller [Multimedia]
“Imperfect Containments” by Eliza Rose
“Found in Translation: An Interview with Andy Dudak” by Will Slater
“On Translating Culture” by Sofi Sanders
“Indeed, what we call ‘translations’ from the Adélie—or from any group kinetic text—are, to put it bluntly, mere notes—libretto without the opera. The ballet version is the true translation. Nothing in words can be complete.”